White in the Clinic Gardens

DIGITAL CAMERA

I.

In the snow
the woman walks
holds behind her
tightly and wrongly clasped
branches in bud broken off
in secret
still under cover of night

Yet in her madness totally silent
in the snow
gazing around her with wide open
eyes where
from all sides nothingness
pours in –

But in deepest secret the faraway thing
in her hand
has started to move –

II.

The silence soaked in so many wounds
religion of the departed intercessors
still survives on martyrdom
ever new like the Spring –

Weiss im Krankenhauspark

I.

Im Schnee
die Frau geht

hält auf dem Rücken

umkrampft mit falschem Griff

ganz heimlich

abgebrochene Zweige mit Knospen

noch von Nacht verdeckt

Sie aber im Wahnsinn ganz still

im Schnee

um sich blickend und weit offen

die Augen wo

von allen Seiten das Nichts
einfährt − 

Aber sehr heimlich das Ferne

ist in ihrer Hand

in Bewegung geraten −

II.

Die Stille mit soviel Wunden getränkt

Religion der schon ausgefahrenen Beter

lebt noch vom Martyrium

immer neu wie Frühling −

Click here for the commentary on this poem by Ruth Kluger (in German)

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s