Who Knows Where The Stars Stand

Who knows where the stars stand
in the Creator’s hierarchy of glory
and where peace begins
and whether in Earth’s tragedy
the bloody torn gill of the fish
is destined
to complete with its ruby red
the constellation of the Martyr,
to write the first letters
of the wordless language –


Love is surely able to look
through our being
like lightning
and can accompany the dead
beyond the last drawn breath –

but where the deposed
deposit their wealth,
no-one knows.

Wild raspberries in the deepest darkest forest
Betray themselves by their fragrance
But the burden of the soul cast off by the dead
Defies all seeking.
And yet, taking wing, it can flutter
Among concrete or atoms
Or anywhere
Where a space has been left
For a heart to pound.

Wer weiß, wo die Sterne stehn

in des Schöpfers Herrlichkeitsordnung 

und wo der Friede beginnt 

und ob in der Tragödie der Erde 

die blutig gerissene Kieme des Fisches 

bestimmt ist, 

das Sternbild Marter 

mit seinem Rubinrot zu ergänzen, 

den ersten Buchstaben 

der wortlosen Sprache zu schreiben – 

Wohl besitzt Liebe den Blick,
der durch Gebeine fährt wie ein Blitz
und begleitet die Toten
über den Atemzug hinaus – 

aber wo die Abgelösten
ihren Reichtum hinlegen,
ist unbekannt. 

Himbeeren verraten sich im schwärzesten Wald
durch ihren Duft,
aber der Toten abgelegte Seelenlast
verrät sich keinem Suchen –
und kann doch beflügelt
zwischen Beton oder Atomen zittern
oder immer da,
wo eine Stelle für Herzklopfen
ausgelassen war.  

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s