Chorus Of The Wanderers

Wandering-Jew

Wandering-Jew (Photo credit: Wikipedia)

We wanderers
dragging the way we have come as baggage behind us –
we are dressed
in a rag of the land we pause in –
we feed
from the stewpot of the language we learnt through our tears.

We wanderers,
a door awaits us at every cross-roads
behind it the doe, the orphan-eyed Israel of animals
disappears into its rustling forests
and the lark rejoices over the golden fields.
A sea of solitude stands silently with us
at whatever door we knock.
O ye guardians girded with flaming swords,
the grains of dust under our wandering feet
are already starting to spurt
blood into our grandchildren –

O we wanderers standing at the doors of the Earth,
our hats have stars pinned to them
a greeting from afar.
Our bodies lie like inch rules on the ground
measuring out the horizon –
O we wanderers,
crawling worms for shoes yet to come,
our death will lie like a threshold
across your bolted doors!

Chor der Wanderenden

Wir Wandernde
Unsere Weg ziehen wir als Gepäck hinter uns her –
Mit einem Fetzen des Landes darin wir Rast hielten
Sind wir bekleidet
Aus dem Kochtopf der Sprache, die wir unter Tränen erlernten,
ernähren wir uns.

Wir Wandernde,
an jeder Wegkreuzung erwartet uns eine Tür
dahinter das Reh, der waisenäugige Israel der Tiere
in seine rauschende Wälder verschwindet
Und die Lerche über den goldenen Äckern jauchzt
Ein Meer von Einsamkeit steht mit uns still
Wo wir anklopfen,
o ihr Hüter mit flammenden Schwertern ausgerüstet,
Die Staubkörner unter unseren Wanderfüßen,
Beginnen schon das Blut in unseren Enkeln zu treiben –

O Wir wandernde vor den Türen der Erde,
vom Grüßen in die Ferne
Haben unsere Hüte schon Sterne angesteckt.
Wie Zollstöcke liegen unsere Leiber auf der Erde
Und messen den Horizont aus –

O wir Wandernde,
kriechende Würmer für kommende Schuhe,
unser Tod wird wie eine Schwelle liegen
vor euren verschlossenen Türen!

Advertisements

One thought on “Chorus Of The Wanderers

  1. In seeking knowledge I too have been a wandering soul, I feel as this poem speaks at times, bleating into the raging whirl-wind of data. Each kernel of grain I keep as I walk, until I am satisfied. Then as is my want I leave it for another who may pass this way, unblemished, so they may quench their thirst.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s