The Last One To Die Here

The last one
to die here
will carry the seed of the sun
between his lips
will sense the night
in the death throes of decay
All the blood-
inflamed dreams
like a zigzag of lightning
will flare from his shoulders
stigmatise the heavenly skin
with the mystery of agony.
Noah’s ark moved down
the paths of starry constellations
therefore the last one to die here
will
be shod with
shoes filled with water
in which a fish
with its dorsal fin a homesick sail
draws black-dripped time
into time’s graveyard.

Wer zuletzt
hier stirbt
wird das Samenkorn der Sonne
zwischen seinen Lippen tragen
wird die Nacht gewittern
in der Verwesung Todeskampf.
Alle vom Blut
entzündeten Träume
werden im Zickzack-Blitz
aus seinen Schultern fahren
stigmatisieren die himmlische Haut
mit dem Geheimnis der Qual.
Weil Noahs Arche abwärts fuhr
die Sternenbilderstraßen
wird
wer zuletzt hier stirbt
den Schuh mit Wasser angefüllt
am Fuße haben
darin ein Fisch
mit seiner Rückenflosse Heimwehsegel
die schwarz vertropfte Zeit
in ihren Gottesacker zieht.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s